لا توجد نتائج مطابقة لـ إِحْصَائِيَّاتٌ تَطْبِيقِيَّةٌ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي إِحْصَائِيَّاتٌ تَطْبِيقِيَّةٌ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Application dans la pratique et statistiques.
    التطبيقات العملية والإحصائيات.
  • La Division a contribué à améliorer la qualité des statistiques et des estimations et, grâce à une collaboration plus dynamique des bureaux nationaux de statistique et d'autres institutions locales, à affiner et à appliquer les méthodes statistiques utilisées.
    وقد أسهمت الشعبة في تحسين جودة الإحصاءات والتقديرات، فضلا عن تنقيح المنهجيات الإحصائية وتطبيقها من خلال مزيد من التعاون النشط مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات المحلية.
  • Par contre, d'autres États Membres ont insisté pour appliquer le modèle statistique pour recalculer les taux.
    وأصرت دول أعضاء أخرى على تطبيق النموذج الإحصائي لتسوية المعدلات.
  • L'OCDE et la Division de statistique veilleront à ce que les utilisateurs n'aient aucune difficulté à accéder aux métadonnées qu'elles gèrent.
    وتدرس الشعبة الإحصائية إمكانية تنفيذ تطبيق مماثل للميتاستور كأداة لإدارة بياناتها الفوقية.
  • c. Appui informatique (gestion et mise au point d'applications) : appui opérationnel pour les principales applications (par exemple, systèmes de gestion documentaire, bases de données statistiques) et mise au point de nouvelles applications en fonction des besoins;
    ج - دعم تكنولوجيا المعلومات (صيانة وتطوير التطبيقات): الدعم التشغيلي للتطبيقات الرئيسية (مثل نُظم إدارة الوثائق، نُظم قواعد البيانات الإحصائية) وإعداد تطبيقات جديدة حسب الاقتضاء؛
  • e) Analyse des erreurs : application de méthodes statistiques à la base de données bathymétrique afin d'obtenir un certain degré de certitude en ce qui concerne la carte de base utilisée dans le modèle.
    (هـ) تحليل الأخطاء: ويشمل هذا تطبيق الطرق الإحصائية على قواعد بيانات الأعماق لتحديد قيمة لدرجة الثقة بالخريطة الأساسية للنموذج.
  • Annexe II.A.2. Vues d'un certain groupe d'États Membres sur la méthode statistique de calcul des nouveaux taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome.
    المرفق الثاني - ألف - 2: آراء مجموعة من الدول الأعضاء في تطبيق المنهجية الإحصائية لحساب معدلات الاكتفاء الذاتي الجديدة.
  • Annexe II.A.3 Vues d'un autre groupe d'États Membres sur la non-application de la méthode statistique de calcul des nouveaux taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome.
    المرفق الثاني - ألف - 3: آراء مجموعة أخرى من الدول الأعضاء في عدم تطبيق المنهجية الإحصائية لحساب معدلات الاكتفاء الذاتي الجديدة.
  • Les activités sont axées sur l'élaboration de normes et de méthodes statistiques internationales et la promotion de leur application grâce à la rédaction et à la diffusion de directives et de techniques recommandées et à des services consultatifs offerts aux services nationaux de statistique pour les aider à mettre ces normes en application, en particulier les Principes fondamentaux de la statistique officielle de la CEE.
    وستركز أعمال البرنامج الفرعي على وضع معايير ومنهجية إحصائية دولية، وتعزيز تطبيقاتها عن طريق إنتاج ونشر المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات، وتقديم المشورة التقنية لمساعدة المكاتب الإحصائية الوطنية في تنفيذ هذه المعايير، لاسيما المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية للجنة الاقتصادية لأوروبا.
  • 18.41 Les fonds extrabudgétaires (4 730 400 dollars) permettront de financer 10 postes (6 postes d'administrateur et 4 postes d'agent des services généraux) ainsi que les dépenses liées aux activités de coopération technique pour renforcer les capacités de la région en matière de statistique, notamment en formant des statisticiens à l'application des normes et des méthodes statistiques.
    18-41 وتغطي الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 4730400 دولار 10 وظائف (6 من الفئة الفنية و 4 من فئة الخدمات العامة) علاوة على الموارد اللازمة لأنشطة التعاون التقني الرامية إلى تعزيز القدرة الإحصائية في المنطقة وخاصة من خلال تدريب الإحصائيين على تطبيق المعايير والمنهجيات الإحصائية.